江户我闻·汉学与荻生徂徕 (第1/1页)

加入书签

汉文学的流行在江户时代达到巅峰。

自汉字传到日本,能读会写汉文就是贵族和武士的必备修养,写得好坏是其次。

但“能读会写汉文”并不意味会说同时代的中国话。

汉文是书面用语,古代日本人接受系统的文言文教育后可以和中国知识分子笔谈,但口语交流还是缺少环境和条件。明清白话小说口语过多,不如之乎者也、唐诗宋词好理解。文中出现的四大名着等风靡江户的明清小说元素,她们看译本较多。

荻生徂徕是当时少数会说中国话的日本文人,追求用中文原本的发音朗读四书五经,而不是用日语训读先翻译再机械式记忆原文。

因会中文,能写出无杂味的汉文章和诗词,徂徕具有一定的优越心理,看不起和式汉文,所谓“和臭”。

“和臭”具体是指什么,日本人又怎么学习汉文,这些涉及到日语本身,感兴趣的可以和我讨论,这里就不多说了。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

↑返回顶部↑

上一章 书页/目录 下一章

言情小说相关阅读: 好孩子 花落燕归 永世无穷 Futa郡主和她的嗯啊二将(gl 古风) 致最珍贵的我们 欢迎回到重生一世 约好了不说再见 离爱几光年 唯师是从 谁主宰你 日子这么爽,还修仙干嘛 堕仙志 言尽坊 她与她有病的男孩 轮回千万次 光源点之尽 夏天赐予的恩典 雨革月的第N次相亲 说了再见 针臻
经典收藏小说: 女配她在玛丽苏文里搞内卷 三维之主 肉欲弥漫 短篇合集 女王爷有了系统[快穿] 在行尸走肉中当现眼包 朕不想当皇帝了(主攻忠犬受)
麒麟儿对应的女儿相关阅读: 麒麟儿是什么意思 麒麟儿下载 麒儿和麟儿 麒麟儿三春景笔趣阁 麒麟儿和麟儿一样吗 麒麟儿百度百科 什么叫麒麟儿